Чем отличается китайский язык от японского. Чем отличается китайская живопись от европейской

Чем отличается китайский язык от японского. Чем отличается китайская живопись от европейской

01.05.2019

Китайская капуста — редкий гость на российских грядках. Несмотря на схожие названия, китайская капуста и пекинская имеют свои отличия. Их объединяет только неприхотливость, холодостойкость и быстрое получение питательной продукции.

Родина китайской капусты — Китай и Япония. Восточноазиатские огородники выращивают эту культуру не одну тысячу лет. Капуста китайская или пак-чой, капуста горчичная принадлежит к самостоятельному ботаническому виду. И она еще недостаточно известна и популярна у нас. Однако схожие почвенные и климатические условия позволяют ее выращивать во многих российских регионах.

Выращивая китайскую и пекинскую капусту в молодом возрасте, их практически не отличить друг от друга. Они обе имеют листовые розетки. Однако к моменту уборки у известной пекинской разновидности образуется кочан удлиненной, цилиндрической формы, довольно рыхлый с морщинистыми покровными листьями. Капуста китайская имеет лишь розетку листьев с черешками. Некоторые формы китайской капусты имеют на одном растении несколько десятков листьев.

В России выращивают небольшое количество сортов и все они представляют собой черешковые виды. Имеют толстые, даже широкие черешки или белого цвета или зеленого. Черешки несколько жестковаты, но более приятные на вкус, чем сами листья.

Чем полезна китайская капуста?

Китайская капуста — ценный продукт для диетического питания. Она полезна людям, имеющим проблемы с сердцем и сосудами. В ней много витаминов группы В: В1, В2, а также витамина РР. Витамина С в китайской капусте в два раза больше, чем в салате. Она богата каротином, минералами, клетчаткой.

Особенности посева

Китайскую капусту выращивают во второй половине лета и ранней осенью. При посеве весной и в начале лета сложно получить урожай, так как при долготе светового дня более 14 часов растения стрелкуются. Агротехника выращивания во многом схожа с выращиванием «пекинки».

Кулинарные тонкости

Капусту китайскую обычно используют в пищу после легкой термической обработки.
Ее жарят, тушат, отваривают. Сначала в посуду закладывают порезанные черешки, а через какое-то время — листья. Черешковую капусту используют как самостоятельное блюдо, как гарнир. Она полезна и в свежем виде, в салатах.

Хотите узнать как стабильно зарабатывать в Интернете от 500 рублей в день?
Скачайте мою бесплатную книгу
=>>

У нас давно уже сложились стереотипы по поводу китайских товаров. Производитель Китай – это означает дешёвый и некачественный товар.

Однако в последнее время китайцы поднаторели в производстве копий товаров от известных фирм производителей. В нашей статье речь пойдёт о копиях iPhone .

Большинство людей используют смартфоны в течение всего дня. Они играют в игры, смотрят видео, слушают музыку, используют GPS, чтобы найти верную дорогу. Именно по этим причинам сегодня пользуются спросом не просто телефоны, а именно смартфоны, и желательно, чтобы это были iPhone!

Вследствие такой большой популярности Айфонов, китайские производители прилагают максимум усилий, для того, чтобы китайские реплики не уступали оригиналу, а кое в чём даже превосходили его. Так давайте разберёмся, чем отличается китайский Айфон (iPhone) от оригинала.

Чем отличается китайский Айфон (iPhone) от оригинала?

Ещё несколько лет назад китайская копия iPhone выглядела довольно убого по сравнению с оригиналом. Было заметное несоответствие дизайна, плохое качество смартфонов, медленная работа, зависания. Да и «служили» они своим владельцам не долго, быстро выходя из строя.

Сейчас всё изменилось, китайскую подделку довольно трудно отличить от оригинала. Даже владельцы оригинальных смартфонов не всегда могут определить, где копия, а где оригинал.

Как отличить китайский iphone 4s, 5, 5s, 6, 6s, 7 от оригинала

На самом деле, модель iPhone не имеет большого значения, реплики любой модели смартфонов полностью идентичны оригиналу по дизайну и функционалу. Мы не будем рассматривать совсем уж дешёвые реплики, так как они явно не высокого качества, рассчитаны на «бюджетного» покупателя, который желает за копейки «пустить пыль в глаза».

Качественная китайская подделка стоит дороже, но она всё равно на порядки дешевле оригинала. Например, реплика iPhone 7 за 5 тысяч рублей – это явно не качественная подделка, которую легко отличить от оригинала по дизайну и качеству работы.

Мы же будем проводить обзор качественных китайских реплик. Кстати, качественная копия Айфона седьмой модели стоит не ниже девяти тысяч рублей. Но согласитесь, что это намного выгоднее, чем оригинал за 60 тысяч?!

Чем отличается китайский айфон от оригинального?

Возьмём для обзора китайскую реплику iPhone 7 plus. Попробуем выявить явные расхождения.

Рассмотрим внешний вид китайского Айфона 7. Металлический корпус на ощупь напоминает пластик, но ощущения обманчивы, так как он алюминиевый.

Также хочется отметить, что в репликах установлен дисплей ретина с JD разрешением, с цветовым охватом, обеспечивающим передачу высокого качества изображений, тонированное стекло. Сенсорная кнопка на передней панели находится с ней на одном уровне.

То есть она не выпирает вперёд, не впадает внутрь, на прикосновение реагирует слабой вибрацией. Имеется функция блокировки устройства по отпечаткам пальцев.

Живые фото, голосовой помощник Siri, замедленная съемка, ускоренная съемка. Присутствует эффект паралакса, обои живые, реагирующие на прикосновение. Хотите написать сообщения в соцсетях? Ваши друзья увидят в сети, что вы писали с яблочного устройства.

Можно с уверенностью сказать, что по общему дизайну сходство с оригиналом один в один. Даже специалисту потребуется время для определения копии.

Тогда, может быть, есть расхождения по функционалу?

Рассмотрим и этот вопрос.

Прежде всего, нас интересует техническая характеристика китайского устройства:

  • Четырёхядерный процессор mtk.
  • Видео-чип: Mali – 400 MP.
  • Оперативка Google Android 5.0 (однако, менюшка сделана как iОS-10)
  • Встроенной памяти на 32 Гига, Оперативной на 2 Гига.
  • Сим-карта: Nano-SIM, (вставлять также как на яблочном айфоне).
  • Спутниковый GPS синхронизирован с Яндексом, Google, и остальными.
  • Экран: 5,5.
  • Фотокамер две: Основная на 8 мегапикселей, фронтальная на 2 мегапикселя для селфи (оптика Sony). Авто-фокус, стабилизация, LED вспышка, HDR, распознавание лиц, панорамная съемка, фокусировка касанием.
  • Запись видео: 8 Мегапикселей
  • Язык: Русский (без ошибок), английский, другие языки.
  • Датчики движения.
  • Сеть: 3G, 4G (работает со всеми мобильными операторами РФ и других стран)
  • Связь: вайфай, модем, блютуз.
  • Размеры: 77,9\158,2\7,3 миллиметра, весит 188 грамм.

Особенности копии китайского iPhone 7

Копии китайского iPhone 7 получили новый, более мощный процессор А-10 Fusion. Скорость на сорок процентов быстрей, чем в предыдущей модели А-9, в 3 раза быстрей, чем в А-8. Новейшая функциональность данного чипа не только позволяет ему действовать быстрей, но и способна регулировать мощность, в зависимости от поставленных задач.

То есть ускоренно – при высокой нагрузке, экономично, когда мощность не столь важна для поставленных задач. Китайские iPhone 7 – это первые из смартфонов, которые устойчивы к воздействию воды, пыли.

Вы можете пользоваться девайсом под дождём, в душе, в ванне. Они выдерживают погружение под воду на глубину до 10 метров.

Также появились новые возможности у видеокамер. Функция оптической стабилизации минимизирует потерю резкости, связанную с движением объектов или смартфона. Чувствительные датчики позволяют отслеживать, уравновешивать даже небольшие колебания.

Купить китайский iPhone

Китайские Айфоны последнего поколения – это не только качество, многофункциональность устройства. В наше время китайские iPhone – это отличные средства связи, предоставляющие владельцу массу коммуникативных возможностей, приятных эмоций.

Поэтому купить китайскую копию iPhone хотят все, кто ценит скорость передачи информации, многофункциональное удобство.

Если вы хотите купить копию iPhone, а запрос «куплю копию iPhone» для вас актуален – могу порекомендовать вам сайт проверенного Интернет магазина . На данном сайте продаются только качественные реплики Айфонов, по вполне доступным ценам. Постоянным клиентам предоставляются скидки и другие приятные бонусы.

У вас есть возможность купить iPhone, пускай даже копию, но только покупайте именно там, где представлены копии iPhone высокого качества!

Чем отличается китайский Айфон (iPhone) от оригинала, итог

Вот мы и разобрались, чем отличается китайский Айфон (iPhone) от оригинала. Подводя итог, можно сделать вывод, что отличий у копии Айфона от оригинала, совсем немного.

Единственное, существенное отличие – небольшая цена. Вы можете купить копию iPhone за сумму, в несколько раз меньшую, чем стоит оригинал. Главное – покупать качественные реплики, с гарантийным сроком.

Хочется также сказать, что в этом магазине вы сможете приобрести уникальные гаджеты и необычные телефоны . А для ребёнка можно купить отличные радиоуправляемые модели по недорогой цене.

P.S. Прикладываю скриншот моих заработков в партнёрских программах. И напоминаю, что так зарабатывать может каждый, даже новичок! Главное — правильно это делать, а значит, научиться у тех, кто уже зарабатывает, то есть, у профессионалов Интернет бизнеса.

Заберите список проверенных Партнёрских Программ 2017 года, которые платят деньги!


Скачайте чек-лист и ценные бонусы бесплатно
=>>

Обычно у людей складывается мнение, что оба этих азиатских языка схожи между собой, и владеющий китайским также может понимать японский, и наоборот. Действительно, китайский и японский языки имеют общие корни, но тем не менее отличий более чем достаточно. Каждый из этих языков уникален между собой. Азбука, грамматика, произношение и даже стили речи имеют ряд отличий.

Азбука

Азбука китайского языка называется «пхиньин», по сути это набор фонетических звуков. Фонетический алфавит китайского языка предназначен для описания звуков и используется в качестве транскрипции. В то время как в японском языке существует 3 вида азбуки: хирагана (используется для записи слов японского происхождения, например «はがき » – хагаки — конверт), катакана (для записи слов иностранного происхождения, например « ハンドクリム » -хандокуриму – крем для рук, слово пришло из английского языка) и иероглифы. Поэтому если Вы хотите визуально научиться отличать китайский от японского, посмотрите на символы — если вы видите только набор иероглифов — значит это китайский, а если в предложении присутствуют не только иероглифы, но и не понятные закорючки и крючки — японский. Например, фраза «Привет, меня зовут Юля, я из России» — на китайском и на японском языках:

  • 我的名字是尤丽娅,来自俄罗斯。- китайский (только иероглифы)
  • 私の名前はユリアです,ロシアから来ました。- японский (иероглифы + палочки, закорючки и крючки)

Иероглифы

Иероглифы китайского и японского языка также отличаются между собой. Существует упрощенный и сложный стиль написания иероглифов. Сложный стиль использовали в древности, но постепенно сами китайцы упростили написание иероглифов, и появился упрощенный стиль. В сложном иероглифе больше черт, например иероглиф «только» в простом и сложном написании才 – упрощенный стиль (3 черты) , 纔- сложный (23 черты). На территории материкового Китая используется упрощенный стиль (Гонконг и Тайвань – острова — до сих пор используют сложный).

Японские язык долгое время не имел письменности, поэтому японцы позаимствовали иероглифы у китайцев, а потому большинство японских иероглифов идентичны китайскими. Также японские иероглифы в основном имеют несколько вариантов произношения, одно схожее с китайским, другое чисто японское, произношение меняется в зависимости от контекста. В китайском же языке, как правило, только один вариант.

Грамматика

Грамматика китайского языка более легкая, нежели в японском. В первом нем времен, окончаний, спряжение и приставок. Время обозначается одним или двумя иероглифами в конце предложения или после глагола. В японском же языке все это есть, и каждый глагол, в зависимости от времени, меняет свое окончание. Также в японском языке используется большое количество речевых и грамматических конструкций.

Произношение

Что бы отличить китайский и японский на слух, вслушайтесь в речь. Японский язык в отличие от китайского не имеет тональности , он более плавный и милый по звучанию. Китайский же язык тональный, имеет 4 основных тона, поэтому услышав мирно ведущих беседу китайцев, можно подумать, что они ругаются или говорят на повышенных тонах. В китайском одна и та же транскрипция в разных тонах будет иметь разное значение, например «ma» (ма) в первом тоне – мама, в третьем – лошадь. Или «guoji»(гуоцзи) во втором тоне – национальный, в четвертом тоне – международный. Японское произношение можно записать латиницей, и вы точно сможете его прочитать, в то время как увидев китайскую транскрипцию пхиньин, вы вряд ли сможете прочитать ее правильно с первого раза.

Стили речи

И еще одно немало важное отличие, это стили речи китайского и японского. В обоих этих языках, как и в русском, есть официальный, публицистический, разговорный и т.д. Отличие в том, что в японском существует четкая грань между разговорным и вежливым стилем речи, одно и тоже слово может произносится по-разному в разговорном и в вежливом стиле. Вежливый стиль используется когда обращаются к старшим по возрасту, званию и начальству. Как правило, фраза в вежливом стиле намного длиннее, нежели в разговорном. Например, вы предлагаете кому то что то попробовать из еды, в разговорном стиле просто «tabete ne»(табетэ не), в вежливом же «douzou meshi agatte kudasai»(дозо меши агатте кудасай). В китайском эта разница в стилях не очень заметна, если вы скажете что-нибудь пожилому китайцу в разговорном стиле, он скорее всего не обратит на это внимание, в японском же если вы спутаете слили, вас скорее всего будут считать невежей.

Еще одно интересное отличие, это запись иностранных имен и названий. Например в японском языке название стран так и произноситься, Россия – roshia(рошиа), Украина — ukuraina(укураина), Америка — amerika(америка), Италия — itaria (итария). В китайском же все имена и названия записываются по-китайски, и не имеют ничего общего с оригинальным произношением. Россия это eluosi (э луо сы) , Америка это meiguo (мэй гуо).

В общем можно сказать, что оба эти языка очень различаются между собой. Не смотря на то, что они имеют общие корни, японец не поймет китайца, китаец не поймет японца. В современном японском языке многие иероглифы поменяли свое значение, то есть один и тот же символ в китайском и японском имеет разное значение. Самый распространенный пример это иероглиф «手紙» – в японском он значит «письмо», в китайском же «туалетная бумага».

Колоссальная популярность iPhone давно уже стала основанием для выпуска огромного количества его подделок. Производители реплик научились довольно точно копировать внешний вид и даже материалы корпуса оригинала. Далеко не каждый человек сможет по первому взгляду отличить эти устройства. Порой даже владельцы оригинала могут быть одурачены, взяв в руки хорошо сделанную копию. Давайте же разберёмся, чем отличается китайский айфон от оригинала?

Китайских айфонов существует великое множество. Они сильно отличаются между собой и обобщать их в один класс устройств мы не будем. Для проведения сравнения мы не будем говорить о совсем уж убогих копиях, где дизайн не соответствует, качество экрана пугает, торчит стилус, ТВ-антенна и наблюдаются ежесекундные торможения при работе. С ними всё понятно — они не претендуют на то, чтобы кого-то одурачить. Это простенькие телефоны для тех, кому нужен копеечный аппарат на пару месяцев с претензией на наличие хоть какого-нибудь внешнего вида.

Существуют очень приличные по виду/наполнению копии айфона, полностью копирующие его дизайн, Retina-экран и даже внешний вид интерфейса операционной системы. За классную копию придётся выложить сумму (примерно 250-400$), сравнимую со стоимостью крепенького по характеристикам брендового андроид-смартфона. Внутри такого «айфона» будет установлен двух- или четырёхъядерный процессор из серии MTK, 1-2 ГБ , камера от 5-ти до 13-ти мегапикселей. Вес, размер и вид будут соответствовать оригиналу.

Чем отличается качественный китайский Айфон от оригинала

  1. Главное, чем отличается китайский Айфон от оригинального это отсутствие операционной системы iOS. Благодаря ей достигается отменная стабильность, скорость и плавность работы. Любая хорошая копия будет работать под управлением Android с установленными поверх темами, копирующими интерфейс iOS. Но никакие скины, пусть даже они 1 в 1 повторяют анимации айфона, дизайн его ярлыков, расположение кнопок, меню и т. д. не дадут такой производительности, за которую многие так любят iPhone. В этом и кроется основное отличие качественной копии от настоящего айфона. Многие андроид-смартфоны имеют мощнейшие процессоры (2-4 ядра плюс частота более 2 ГГц), 2-3 ГБ ОЗУ и всё равно нередко уступают по быстродействию iPhone 5 с его двухъядерным процессором и 1 ГБ ОЗУ.
  2. Многие копии поддерживают работу с двумя SIM-картами, чего нет в оригинале. Чаще всего для установки симок на подделке нужно снимать заднюю крышку. В оригинале добраться до аккумулятора непросто, а симка вставляется в выдвижной лоточек на левом торце аппарата.
  3. Китайская копия, как и любой другой андроид-смартфон, поддерживает функцию съёмного диска. То есть вы можете просто подключить его к ПК, магнитоле в автомобиле в качестве флешки. Это, конечно, удобно, но в оригинале таковая возможность отсутствует. Синхронизация с ПК происходит только через фирменный плеер iTunes. Кроме того, память оригинала нельзя расширить за счёт установки microSD-карточек, что сплошь и рядом встречается в копиях.
  4. USB-кабель (lightning) айфона отличается от привычного microUSB-разъёма, используемого повсеместно в андроид-смартфонах.
  5. Кнопка «Home» на айфоне всегда немного вдавлена, а в подделках частенько выпирает над поверхностью корпуса.
  6. Все наклейки на коробке оригинала ровненько приклеены, надпись «iPhone» и яблочный логотип выполнены методом тиснения.
  7. В коробке оригинала содержится цветная инструкция отличного качества, а также 2 наклейки с надкусанным яблоком с сочными цветами, четкими гранями и резкими сгибами углов. Также на самом аппарате должна быть защитная плёнка, на нижней грани которой есть перфорированный язычок для её отклеивания.

Выводы

Основными вещами, за которые стоит переплачивать, покупая оригинальный iPhone являются качество сборки и iOS, которая даёт пару серьёзных преимуществ: скорость/стабильность работы и доступ к фирменному ПО.

Человек, интересующийся Востоком и всем, что с ним связано, рано или поздно обязательно задастся вопросом, а чем же отличается японский язык от китайского. Ведь большинству людей эти языки кажутся очень похожими, если не идентичными. Но такое впечатление обманчиво: между японским и китайским на самом деле очень много различий.

Японский язык – язык японцев, официальный язык государства Япония, на котором общается около 112 млн. человек. Китайский язык – соответственно, язык китайцев, официальный язык КНР, средство коммуникации для примерно 800 млн. человек.

Интересно, что в Японии долгое время не существовало письменности, поэтому иероглифы были заимствованы из более развитого и древнего Китая. Так что сейчас в японском языке практически каждый иероглиф имеет как китайское, так и японское прочтение. Причем одинаковый для японского и китайского языков иероглиф может означать одно и то же, но при этом произноситься абсолютно по-разному. К примеру, слово «Корея» по-японски будет читаться как «Канкоку», а по-китайски – как «Ханьго». В японском языке почти у всех иероглифов (кандзи) не одно, а два и более звучаний: всё зависит от того, в каких словах и сочетаниях они используются. Китайские иероглифы (ханьцзы) имеют лишь только один вариант произнесения. Сегодня в Японии наиболее употребительными являются около 2 тысяч иероглифов, в Китае же применяются как минимум 3 с половиной тысячи иероглифов.

В китайском языке слова в основном односложные или же двусложные. В японском слова состоят из большего количества слогов. К тому же в японском языке имеется еще две дополнительных азбуки – катакана и хирагана, каждый значок в которых передает определенный слог. В китайском языке всё сплошь пишется иероглифами, в японском тексте кроме иероглифов постоянно встречается слоговая азбука. Если говорить о визуальном отличии, то в японской письменности много полузакругленных, плавных линий, простых в написании иероглифов. Китайские иероглифы внешне более сложные и зачастую имеют квадратную форму.

В китайском языке слова неизменяемы. В японском языке словообразование происходит с помощью присоединения к корню слова или его основе различных аффиксов (приставок, суффиксов, окончаний), для их написания и применяется вспомогательное слоговое письмо. В китайском языке отсутствуют причастия и деепричастия, а еще – нет времен, родов, чисел, спряжения глаголов, склонений и падежей, в японском же всё это есть. Поэтому в грамматическом плане китайский язык намного проще японского.

Фонетически эти языки тоже различны – сложнее в данном случае оказывается китайский язык. В нем все звуки отличаются друг от друга очень незначительно, речь построена на нюансах, перепадах тонов, ударениях, придыхании, пришепетывании, прононсе, то есть это очень музыкальный язык. В китайском одно и то же сочетание звуков в зависимости от интонации может иметь абсолютно разное значение. В японском языке набор звуков небольшой, поэтому, наоборот, несколько слов с совершенно разными написаниями и значениями могут читаться одинаково. Что имеет в виду собеседник, становится понятным только из контекста. Японский язык звучит «четче», чем китайский, он ближе по произношению к европейским языкам и более низкий по тональности, в нем есть звуки, похожие на «р», «д», «з», которых нет в китайском. В японском языке всё строго по правилам: как пишется, так и произносится.

  1. Китайские иероглифы имеют лишь один вариант произнесения, в японском языке почти у всех иероглифов несколько звучаний.
  2. В китайском языке слова в основном односложные или двусложные, в японском – многосложные. К тому же в японской письменности применяются слоговые азбуки – катакана и хирагана. Поэтому текст на китайском состоит из сплошных иероглифов, а в тексте на японском иероглифы перемежаются со слоговым письмом.
  3. Китайские иероглифы часто квадратные, сложные внешне, японские – более простые, закругленные.
  4. В грамматическом плане китайский язык намного проще японского: в нем нет падежей, родов, чисел, времен, склонений, спряжений глаголов, причастий и деепричастий. В отличие от японского слова в китайском языке неизменяемы.
  5. В фонетическом плане китайский язык сложнее японского. Он построен на изменении тональностей, ударениях, придыхании.


© 2024 beasthackerz.ru - Браузеры. Аудио. Жесткий диск. Программы. Локальная сеть. Windows